Prevod od "imam puno posla" do Brazilski PT


Kako koristiti "imam puno posla" u rečenicama:

Imam puno posla koji me ceka u kancelariji, Nacelnice.
Tenho muito trabalho a fazer, comissário.
Sada æe sve da odu na spavanje a ja imam puno posla.
Agora todas irão dormir, e eu terei muito o que fazer.
Ako je to sve, imam puno posla.
Se isso é tudo, tenho muito trabalho.
Da, ali, vidite, ja imam puno posla u firmi ovih dana.
Sim, mas é que tenho tido muito trabalho na minha empresa.
Hajte sada, imam puno posla pre otvaranja restorana.
Tenho muito o que fazer antes da abertura do meu restaurante.
Imam puno posla, vratiæu se kasno.
Tenho muito que fazer aqui, por isso vou chegar tarde.
Neka bude brzo, imam puno posla.
Vamos rápido, eu tenho trabalho a fazer.
Imam puno posla, mnogi æe me zvati kraljevski plaæenik.
Dá pra ver quando fico roxo de pancada.
Žao mi je, ali imam puno posla.
Me desculpe, mas tenho muito trabalho a fazer.
Klark žao mi je, ali samo što sam došao iz Metropolisa, imam puno posla.
Clark, sinto muito, mas acabei de chegar de Metrópolis, e tenho muito a fazer.
Nadam se da ce biti tihi jer imam puno posla danas.
Só espero que fiquem quietos, porque tenho um monte de trabalho para fazer
Imam puno posla, sutra mi je naporan dan.
Tenho muito trabalho aqui. Amanhã será um longo dia.
Èujte, imam ispit u petak, i imam puno posla.
Olhe, eu tenho um exame na sexta, então tenho um trabalho a fazer.
Imam puno posla i to nije moj život.
Tenho muito trabalho a fazer, e essa não é minha vida.
Slušaj, dobro te je vidjeti, Hectore, ali ja imam puno posla.
Sim, ouça, muito legal te ver Hector, mas estou um pouco ocupado agora.
A sada, ako nemas nista drugo, zaista imam puno posla.
Agora, se não há mais nada... tenho um dia muito cheio.
Uh, u stvari, imam puno posla da obavim, tako da...
Na verdade, tenho muito trabalho a fazer.
Vidi, danas imam puno posla, ali možeš li me ovdje prièekati?
Olha, tenho um monte de coisas para fazer hoje, mas... Pode esperar aqui?
Gledajte, bez uvrede, ali imam puno posla...
Não me leve a mal, mas estou ocupada...
Želiš nazvati tipa i reæi, "žao mi je tvog klinca, ali imam puno posla trenutno"?
Quer ligar: "Sinto sobre seu filho, "mas tem muita coisa acontecendo na minha vida agora?"
Ali, ja imam puno posla, neæu završiti do 2 ujutro.
Tenho muito trabalho, e não vou terminar até às 02h.
Sine, imam puno posla a jako malo vremena da bih obnavljao sjeæanja sa par otpadnika iz tehnièkog fakulteta.
O que realmente é. Filho, tenho muito trabalho a fazer e pouco tempo para relembrar os velhos tempos, com dois rejeitados de escolas técnicas.
Imam puno posla i ne mogu ti pomagati.
Terei que trabalhar muito e não poderei cuidar de você.
Moram da radim, imam puno posla.
Tenho um monte de trabalho para fazer.
Ne, imam puno posla, od ovih ludosti ovdje.
Não, tenho muito trabalho, isso continua uma loucura.
A sad odlazi Kofice, imam puno posla.
Agora, saia, Bucket. Tenho trabalho a fazer.
Imam puno posla oko novog sluèaja, moram se brzo vratiti.
Estou enrolado no caso, tenho que voltar logo.
Imam puno posla, kao što vidite.
Estou muito ocupado, como pode ver.
Imam puno posla i malo slobodnog vremena.
Eu tenho muito trabalho e pouco tempo livre.
Danas imam puno posla, pa æeš ti otiæi u duæan, pogledati klince i maknuti grane iz dvorišta.
Estou meia ocupada então preciso que faça as compras, cuide das crianças, e tire os galhos no jardim da frente. -Feito e feito.
Pokušavam ubrzati stvari, imam puno posla.
Estou tentando adiantar. Tenho muito a fazer.
Imam puno posla danas, Burgess, tako bježati, ha?
Tenho muita coisa para fazer, Burgess, então suma.
Ali, ja imam puno posla da završim.
Estou, mas eu tenho muito trabalho a fazer.
Imam puno posla tu u svojoj tamnici.
Tenho muito o que fazer aqui na minha masmorra.
Tako da imam puno posla tražeæi poèinioca, što pomera jurenje snova na mojoj listi.
Portanto, estou ocupado procurando o autor do crime. E perseguir sonhos não é a minha prioridade.
Imam, imam puno posla ovde, i ja... samo ne mogu.
Tenho muita coisa pra fazer aqui e não posso simplesmente...
Keren ti je trebala reæi da imam puno posla ovog vikenda.
Bem... Karen devia ter dito que tenho muito trabalho nessa semana.
Imam puno posla i moram da sredim svoje beleške.
Tenho trabalho e quero organizar minhas anotações.
Èujte, agente But, imam puno posla, tako da nemam vremena za ovo.
Agente Booth, tenho trabalho a fazer, -não tenho tempo para isso.
Imam puno posla da odradim, a buðenje odraslog èoveka nije jedna od njih.
Tenho muitas coisas para fazer, acordar um adulto de sua soneca não é uma delas.
Vidite, imam puno posla, pa možda možemo da razgovaramo kasnije?
Eu estou muito ocupada aqui, então quem sabe mais tarde a gente bate um papinho.
Samo da znate, imam puno posla ovde.
Só para você saber. Tenho muito que fazer aqui.
1.4777770042419s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?